早在2016年5月,《The voice of……》原版權(quán)方Talpa向香港國(guó)際仲裁中心仲裁庭提出申請(qǐng),請(qǐng)求宣告其擁有“中國(guó)好聲音”的五字中文節(jié)目名稱。6月22日,有媒體宣稱,香港國(guó)際仲裁中心仲裁庭針對(duì)上述請(qǐng)求做出判決:駁回Talpa對(duì)其擁有“中國(guó)好聲音”五個(gè)中文字節(jié)目名稱的宣告要求,駁回Talpa對(duì)臨時(shí)禁制SCML/夢(mèng)響(以及通過(guò)其臨時(shí)禁制燦星和浙江衛(wèi)視)使用“中國(guó)好聲音”五個(gè)中文字節(jié)目名稱(以及制作新節(jié)目)的救濟(jì)請(qǐng)求。
香港國(guó)際仲裁中心同時(shí)明確表示,允許燦星制作的《中國(guó)好聲音》節(jié)目于今年7月在浙江衛(wèi)視按原名播出。
燦星:雙方糾紛適用英美法系
《中國(guó)好聲音》宣傳總監(jiān)陸偉向騰訊財(cái)經(jīng)確認(rèn)了上述判決,他指出判決結(jié)果顯示,《The voice of……》的節(jié)目模式、英文名以及手持話筒的LOGO 歸屬于原版權(quán)方Talpa,但是“《中國(guó)好聲音》這五個(gè)字的中文名稱并不歸屬Talpa”。
而在前日(6月20日),北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院曾作出訴前保全裁定,責(zé)令上海燦星文化傳播有限公司和世紀(jì)麗亮(北京)國(guó)際文化傳媒有限公司在節(jié)目制作宣傳等活動(dòng)中停止使用“中國(guó)好聲音”的名稱與商標(biāo)。
針對(duì)香港國(guó)際仲裁中心和北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院做出的不同裁定,陸偉表示在同Talpa談版權(quán)合作時(shí),對(duì)方提出發(fā)生糾紛時(shí),應(yīng)適用英美法系,優(yōu)先采用仲裁模式,“我們會(huì)把香港國(guó)際仲裁中心的最新裁決結(jié)果,作為證據(jù)提交給北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院申請(qǐng)復(fù)議,請(qǐng)他們?cè)谛伦C據(jù)的基礎(chǔ)上作出裁決?!?
目前,“2016中國(guó)好聲音”已經(jīng)開(kāi)始錄制節(jié)目,并定于2016年7月播出。此次中文名稱糾紛是否會(huì)影響其上映時(shí)間表?
“北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院做出的保全裁定只是針對(duì)節(jié)目中文名稱,而非節(jié)目本身?!标憘ケ硎灸壳颁浿频墓?jié)目會(huì)按時(shí)正常上線,最差的結(jié)果是“更改節(jié)目名稱”。更改節(jié)目名稱是否會(huì)影響這檔節(jié)目的廣告收益以及版權(quán)售賣(mài)問(wèn)題?
“在北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院未作出最終裁定前,我們暫不回應(yīng)上述問(wèn)題。”陸偉說(shuō)道。
唐德:燦星被禁止在大陸做新一季《中國(guó)好聲音》
針對(duì)香港國(guó)際仲裁中心的仲裁結(jié)果,《The voice of…》第5季版權(quán)的所有者唐德影視方面表示目前暫不清楚消息來(lái)源。
“但這是兩個(gè)獨(dú)立的案子(香港仲裁和北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院的保全裁定),首先香港司法體系與大陸司法體系有差別;其次兩個(gè)官司的原告、被告都不同,是兩個(gè)獨(dú)立案子。而且,即便香港仲裁機(jī)構(gòu)做出這個(gè)決定,也不意味著最后的仲裁結(jié)果會(huì)支持燦星?!碧频掠耙暦矫姹硎?,今年初香港仲裁機(jī)構(gòu)曾發(fā)過(guò)禁令,禁止?fàn)N星在大陸繼續(xù)做新一季的《中國(guó)好聲音》,“他們更應(yīng)該尊重這個(gè)禁令,這個(gè)禁令比一個(gè)名字(中文名稱使用)的限制更大。”
此前,唐德影視方面表示欣賞燦星文化制作原創(chuàng)節(jié)目的做法,并且樂(lè)見(jiàn)其成,希望作為行業(yè)重要力量的燦星文化能夠在中國(guó)電視綜藝原創(chuàng)節(jié)目的探索中取得很好的成績(jī),但如果真是誠(chéng)心誠(chéng)意做一個(gè)原創(chuàng)的節(jié)目,就應(yīng)該用一個(gè)全新的名稱和全新的模式,而不應(yīng)該再?gòu)?qiáng)調(diào)與原來(lái)的版權(quán)節(jié)目有什么關(guān)系,因?yàn)檫@樣的行為一方面在誤導(dǎo)觀眾,另一方面又在侵犯版權(quán)方的合法權(quán)益,如此操作實(shí)在不能不讓人質(zhì)疑其原創(chuàng)的誠(chéng)意。
《中國(guó)好聲音》糾紛始末
2016年1月8日,Talpa突然單方面通知燦星制作,不再續(xù)約。
1月20日,晚間唐德影視發(fā)布公告,宣布與Talpa簽署合作意向書(shū),雙方將共同成立合資公司,同時(shí)Talpa向唐德影視授予《The voice of…》節(jié)目在整個(gè)中國(guó)范圍,包括香港、澳門(mén)和臺(tái)灣地區(qū)使用授權(quán)。
1月22日,Talpa于香港提出臨時(shí)禁制令,禁止星空傳媒及其關(guān)聯(lián)公司夢(mèng)響強(qiáng)音文化傳播有限公司制作與播放《中國(guó)好聲音》第五季節(jié)目。
1月28日燦星制作正式對(duì)外發(fā)布聲明,指責(zé)Talpa違背國(guó)際慣例索要天價(jià)模板費(fèi)。當(dāng)日,燦星制作正式向唐德影視發(fā)出律師函,同時(shí),星空傳媒已啟動(dòng)針對(duì)Talpa的國(guó)際訴訟,擬將在荷蘭、英國(guó)和美國(guó)同步提起國(guó)際訴訟,狀告Talpa單方面撕毀合約的行為。
4月20日,Talpa在京召開(kāi)媒體說(shuō)明會(huì)重申,目前中國(guó)地區(qū)只有唐德才擁有《The voice of…》版權(quán)。但浙江衛(wèi)視已經(jīng)在前兩年就注冊(cè)了中文“好聲音”三個(gè)字的商標(biāo)。對(duì)此,Talpa表示,《The voice of…》授權(quán)給全球64個(gè)國(guó)家,不可能有某一個(gè)國(guó)家能自己注冊(cè)商標(biāo)?!凹词故切〉母膭?dòng)也不代表就不是《The voice of …》了,依然是翻版的?!?
5月6日,Talpa就向香港國(guó)際仲裁中心仲裁庭提出申請(qǐng),請(qǐng)求宣告其擁有“中國(guó)好聲音”的五字中文節(jié)目名稱。
6月20日,北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院作出訴前保全裁定,責(zé)令上海燦星文化傳播有限公司和世紀(jì)麗亮(北京)國(guó)際文化傳媒有限公司在節(jié)目制作宣傳等活動(dòng)中停止使用“中國(guó)好聲音”的名稱與商標(biāo)。
6月22日,香港國(guó)際仲裁中心仲裁庭駁回Talpa對(duì)其擁有“中國(guó)好聲音”五個(gè)中文字節(jié)目名稱的宣告要求,駁回Talpa對(duì)臨時(shí)禁制SCML/夢(mèng)響(以及通過(guò)其臨時(shí)禁制燦星和浙江衛(wèi)視)使用“中國(guó)好聲音”五個(gè)中文字節(jié)目名稱(以及制作新節(jié)目)的救濟(jì)請(qǐng)求。(來(lái)源:騰訊財(cái)經(jīng))