美國(guó)要借WTO施壓中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù) 日本也跟風(fēng)
2005-11-02 日本和瑞士也與美國(guó)一道向中國(guó)提出了類似的要求
中美關(guān)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)爭(zhēng)端再次升級(jí)。
美國(guó)貿(mào)易代表波特曼(RobPortman)昨日宣布,美國(guó)政府已經(jīng)啟動(dòng)了世界貿(mào)易組織框架下的一個(gè)特別程序,正式要求中國(guó)就知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)提供更具體更詳盡的數(shù)據(jù)和資料。
公布在美國(guó)貿(mào)易代表辦公室網(wǎng)站的一份聲明稱,日本和瑞士也與美國(guó)一道向中國(guó)提出了類似的要求。
波特曼在聲明中稱:“我們的目標(biāo)是得到可以幫助我們找出執(zhí)法系統(tǒng)癱瘓準(zhǔn)確地方的具體信息,這樣我們就能夠決定以后合適的步驟?!彼€稱,“根據(jù)現(xiàn)有的信息,盡管就此有多年的接觸,盜版和偽造行為在中國(guó)仍很猖獗。如果中國(guó)相信它在知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)方面做了足夠的努力,那么它應(yīng)當(dāng)把這一程序視為一個(gè)證明自己正確的機(jī)會(huì)。”
另?yè)?jù)《華爾街日?qǐng)?bào)》報(bào)道,波特曼在接受該報(bào)采訪時(shí)表示:“這是個(gè)在可以的時(shí)候向中國(guó)施壓的問(wèn)題?!辈ㄌ芈€暗示此舉可以為美國(guó)在WTO采取進(jìn)一步措施奠定基礎(chǔ)。他表示希望得到歐盟的支持,并稱“真的不肯定”為什么歐盟沒(méi)有采取進(jìn)一步措施。
公開(kāi)信劃定施壓日期
10月27日同時(shí)公布在美國(guó)貿(mào)易代表辦公室網(wǎng)站的還有一封日期標(biāo)為25日的公開(kāi)信。在這封由美國(guó)常駐WTO大使Peter Allgeier 寫給中國(guó)常駐WTO大使孫振宇的信件中,美方要求中國(guó)在大約3個(gè)月后的2006年1月23日當(dāng)日或者之前給予書(shū)面答復(fù),盡管信件承認(rèn)中國(guó)在透明度方面的進(jìn)步。美方提出,如果需要更多的時(shí)間或有其他困難,美方愿意與中方就此進(jìn)行討論找出替代方案。
記者就此致電中國(guó)商務(wù)部新聞發(fā)言人辦公室,一位工作人員稱,新聞處尚不知道此事。她請(qǐng)記者注意商務(wù)部網(wǎng)站的新聞發(fā)布,昨晚記者截稿時(shí)尚未看到相關(guān)發(fā)布。
10月24日,美國(guó)商務(wù)部長(zhǎng)卡洛斯·古鐵雷斯(CarlosGutierrez)在出席商務(wù)部工業(yè)與安全局(BIS)在華盛頓召開(kāi)的“2005年出口管制和政策會(huì)議”時(shí),也曾提出布什政府繼續(xù)對(duì)“偽造和盜版現(xiàn)象猖獗”的問(wèn)題表示關(guān)注,并要求中國(guó)進(jìn)一步推行改革。
今年9月,美國(guó)商會(huì)發(fā)布的一份有關(guān)中國(guó)履行入世承諾情況的報(bào)告也曾對(duì)中國(guó)保護(hù)和執(zhí)行知識(shí)產(chǎn)權(quán)的狀況提出批評(píng),表示“嚴(yán)重關(guān)切”。
波特曼的聲明稱,美方是根據(jù)《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)(TRIPS)協(xié)定》(下稱“TRIPS協(xié)定”)第63條第3款的規(guī)定提出具體要求的。這一通常被稱為“發(fā)現(xiàn)機(jī)制”的條款允許世貿(mào)組織成員在TRIPS協(xié)定下的權(quán)利受到損害時(shí),要求對(duì)方提供司法決定或行政裁決方面的信息。
列在TRIPS協(xié)定第五部分“爭(zhēng)端的防止和解決”的條文稱:“每個(gè)成員應(yīng)隨時(shí)準(zhǔn)備按另一成員的書(shū)面請(qǐng)求,提供第1款所述的資料。一成員如有理由認(rèn)為某一在知識(shí)產(chǎn)權(quán)方面的具體司法決定或行政裁決或雙邊協(xié)議影響其在本協(xié)定下的權(quán)利,也可書(shū)面要求被提供或被充分告知這些具體司法決定或行政裁決或雙邊協(xié)議。
TRIPS協(xié)定中第63條規(guī)定的原則又稱“透明度原則”,其目的是防止締約方之間出現(xiàn)歧視性行為,便于各方對(duì)相互保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的措施盡快了解,以便加強(qiáng)保護(hù)。
轉(zhuǎn)自《第一財(cái)經(jīng)日?qǐng)?bào)》10月28日