文/北京市集佳律師事務(wù)所 劉磊
前言 我們知道,“客觀真實(shí)”的證明標(biāo)準(zhǔn)在我國的司法實(shí)踐中有著相當(dāng)長時(shí)間的應(yīng)用。不過,《最高人民法院關(guān)于民事訴訟證據(jù)的若干規(guī)定》(以下簡稱“若干規(guī)定”)第73條規(guī)定:“雙方當(dāng)事人對(duì)同一事實(shí)分別舉出相反的證據(jù),但都沒有足夠的依據(jù)否定對(duì)方證據(jù)的,人民法院應(yīng)當(dāng)結(jié)合案件情況,判斷一方提供證據(jù)的證明力是否明顯大于另一方提供證據(jù)的證明力,并對(duì)證明力較大的證據(jù)予以確認(rèn)?!边@也被認(rèn)為是我國首次明確將高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)作為民事訴訟的證明標(biāo)準(zhǔn)。
證據(jù)問題是民事訴訟的核心問題,如何確立證明標(biāo)準(zhǔn),則是民事訴訟程序中的關(guān)鍵。
一、刑事訴訟證據(jù)與民事訴訟證據(jù)在證明效力方面存在不同
世界各國對(duì)民事訴訟普遍實(shí)行不同于刑事訴訟的證明要求。在刑事審判中,對(duì)于證據(jù)指向的待證事實(shí),還有可能出現(xiàn)的其他一些合理證據(jù),又或者可能產(chǎn)生的其他合理懷疑,那么這些證據(jù)就不能作為刑事案件的定案依據(jù)。因此,在刑事案件的審理中,法官只能追求客觀真實(shí),這也是“疑罪從無,寧縱勿枉”審判理念的體現(xiàn)。二、“蓋然性占優(yōu)標(biāo)準(zhǔn)”與“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”
相較于刑事訴訟,世界各國對(duì)于民事訴訟的證據(jù)證明標(biāo)準(zhǔn)則普遍有所放寬。英美法系國家對(duì)于一般民事案件采用“蓋然性占優(yōu)”的證明標(biāo)準(zhǔn),即法官對(duì)雙方當(dāng)事人提供的證據(jù)進(jìn)行權(quán)衡后采信占據(jù)優(yōu)勢(shì)方的證據(jù)并將其作為定案的依據(jù)。有學(xué)者認(rèn)為,“證據(jù)優(yōu)勢(shì)是指某一事實(shí)的證明力比反對(duì)其事實(shí)存在的證據(jù)更有說服力,或者比反對(duì)證明其真實(shí)性的證據(jù)可靠性更高?!盵i]美國著名法經(jīng)濟(jì)學(xué)專家波斯納認(rèn)為,“證據(jù)優(yōu)勢(shì)標(biāo)準(zhǔn)要求審理案件的法官在負(fù)有證明責(zé)任的當(dāng)事人所舉證據(jù),比對(duì)方當(dāng)事人所舉的證據(jù)更可能真實(shí)的時(shí)候,支持前一當(dāng)事人。”[ii]西方學(xué)者甚至將這一數(shù)值具體化為“超過50%”即可,其認(rèn)為“考慮到民事案件的說服責(zé)任相對(duì)寬松,認(rèn)定原告的主要證據(jù)為真實(shí)的明確概率,只要超過50%即可,即稍稍超過這一數(shù)值就應(yīng)該加以認(rèn)定?!盵iii]
而大陸法系國家在司法實(shí)踐中的民事訴訟證明標(biāo)準(zhǔn)則居于刑事訴訟證明標(biāo)準(zhǔn)和“蓋然性占優(yōu)”證明標(biāo)準(zhǔn)之間,通常稱為“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”。德國帝國法院的觀點(diǎn)是,“由于人們的認(rèn)識(shí)方法受到若干限制,無法就要件事實(shí)獲得確定真實(shí)的認(rèn)識(shí)。因此,若盡其所能,利用實(shí)際生活中現(xiàn)有的認(rèn)識(shí)方法以獲得高度蓋然性,即視為真實(shí)?!盵iv]德國學(xué)者利用刻度盤劃分法對(duì)證明程度進(jìn)行過研究,其認(rèn)為刻度盤的兩端分別為0%和100%。兩端之間分為第一級(jí)(1%-24%)、第二級(jí)(25%-49%)、第三級(jí)(50%-69%)和第四級(jí)(70%-99%),[v]則高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)為第四級(jí),而優(yōu)勢(shì)證據(jù)標(biāo)準(zhǔn)在第三級(jí)。在多年來的司法實(shí)踐過程中,英美法系國家采用的“蓋然性占優(yōu)標(biāo)準(zhǔn)”與大陸法系國家采用的“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”之間進(jìn)行了相互的借鑒與融合,在證明方式及證明程度等諸多方面均有愈漸相似的趨勢(shì)。
三、我國民事訴訟中所采用的“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”
我國通說采用大陸法系的法律要件分配說,其基本原則是“主張權(quán)利存在的當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)對(duì)權(quán)利發(fā)生的法律要件存在之事實(shí)承擔(dān)證明責(zé)任”。我國《民事訴訟法》中對(duì)于“誰主張,誰舉證”的規(guī)定集中體現(xiàn)了這一原則,可見,如何分配證明責(zé)任是法律預(yù)先設(shè)置好的。在訴訟中,一旦案件事實(shí)處于無法斷定的狀態(tài),出于最終審判的需要,法官應(yīng)根據(jù)上述法律預(yù)先設(shè)置,責(zé)令沒能擔(dān)負(fù)起證明責(zé)任的一方承擔(dān)敗訴風(fēng)險(xiǎn)。《若干規(guī)定》正是在總結(jié)審判實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,規(guī)定了上述的法律預(yù)先設(shè)置,即明確了我國民事訴訟實(shí)行“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”。 關(guān)于我國的“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”,可以從以下兩個(gè)方面來理解: 1.方面一 適用“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”的案件均基于這樣一種前提:雙方當(dāng)事人對(duì)同一事實(shí)分別舉出相反的證據(jù),但都沒有足夠的依據(jù)否定對(duì)方證據(jù),也就是雙方當(dāng)事人的舉證和質(zhì)證完成后,并沒有任一方當(dāng)事人能夠完全排除法官的合理懷疑,以致可以令法官順理成章地作出對(duì)其有利的判決。因此,法官此時(shí)不會(huì)完全確信任何一方當(dāng)事人的陳述。 2.方面二 此證明標(biāo)準(zhǔn)具體為“判斷一方提供證據(jù)的證明力是否明顯大于另一方提供證據(jù)的證明力”。在法官無法完全相信任何一方當(dāng)事人的陳述的情況下,該證明標(biāo)準(zhǔn)要求其在判斷雙方當(dāng)事人提供證據(jù)的證明力的大小時(shí),認(rèn)定證明力明顯大的證據(jù)的效力,而不是要求法官對(duì)該證據(jù)的相信程度要達(dá)到百分之百的確信無疑。舉個(gè)例子,在某一民事訴訟案件中,原告舉出一可以證明被告侵權(quán)的證據(jù),該證據(jù)來自互聯(lián)網(wǎng),且上傳時(shí)間已有三四年之久。然而,一段時(shí)間之后,被告在訴訟過程中提供一份反證,其內(nèi)容與原告所交證據(jù)大部分相同,唯獨(dú)缺少能夠證明其侵權(quán)的重要信息,被告試圖利用該證據(jù)主張?jiān)嬖诨ヂ?lián)網(wǎng)上所獲得的證據(jù)不具真實(shí)性,法官應(yīng)采信被告所提交的證據(jù)。顯然,法官此時(shí)恰處于無法完全相信任一方證據(jù)的狀態(tài),理應(yīng)使用“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”判斷是否某一方證據(jù)的證明力可以明顯大于另一方。首先,對(duì)互聯(lián)網(wǎng)證據(jù)來源的合法性及證據(jù)本身的真實(shí)性等進(jìn)行質(zhì)疑是可以理解的,但是質(zhì)疑方依法應(yīng)當(dāng)拿出有效的反證來證明其主張;其次,由于被告提交的反證恰恰是缺少了原告主張被告侵權(quán)的部分內(nèi)容,法官此時(shí)有理由產(chǎn)生合理懷疑,即被告刪除了該證據(jù)中的相關(guān)部分,而且被告有時(shí)間也有動(dòng)機(jī)這樣去做;最后,由于該證據(jù)所承載的技術(shù)內(nèi)容極為復(fù)雜,并非可以簡單臆造,因此原告對(duì)該證據(jù)進(jìn)行偽造的難度可想而知。至此,作為法官而言,有理由相信原告所提供證據(jù)的證明力明顯大于被告證據(jù),雖然無法百分之百的確信,但是,也已經(jīng)有理由判令被告承擔(dān)不利的后果。
四、應(yīng)用“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”的典型案例
李成林(以下簡稱“原告”)是名為“一種脫鈣人牙基質(zhì)及其制造方法”的發(fā)明專利的權(quán)利人,其在2007年6月以普通許可的方式許可被告深圳市光明創(chuàng)博生物制品有限公司(以下簡稱“被告”)使用該專利技術(shù)制造產(chǎn)品“骨又生”。2008年8月,因雙方發(fā)生糾紛,原告終止了上述專利許可關(guān)系。在專利許可協(xié)議終止后,原告發(fā)現(xiàn)被告繼續(xù)生產(chǎn)涉嫌使用上述專利制造的產(chǎn)品“骨又生”,遂向武漢市中級(jí)人民法院提起訴訟。 由于該方法專利不屬于新產(chǎn)品的制造方法,應(yīng)由原告負(fù)責(zé)證明存在侵權(quán)行為。原告舉證證明了被告生產(chǎn)的產(chǎn)品,與根據(jù)涉案專利方法得到的產(chǎn)品是相同產(chǎn)品。但對(duì)于被告實(shí)際使用的方法,原告因無法進(jìn)入被告的生產(chǎn)場(chǎng)所從而無法舉證。在此情況下,法院認(rèn)為,基于被告曾被許可使用涉案專利方法生產(chǎn)產(chǎn)品,后因糾紛而終止合作的事實(shí),結(jié)合生活經(jīng)驗(yàn),可以認(rèn)定被告在許可合同終止后繼續(xù)使用原告專利方法生產(chǎn)的可能性很大。因此,法院要求被告承擔(dān)舉證責(zé)任,證明其使用的方法不同于專利方法。而被告僅口頭辯稱其在許可合同終止后采用從美國引進(jìn)的技術(shù)生產(chǎn)產(chǎn)品,但拒不向法院提供原始的生產(chǎn)操作記錄且無合理理由。最終,法院判定被告侵犯了原告的專利權(quán)。 由上可知,法院認(rèn)為被告在專利許可協(xié)議終止后繼續(xù)制造同樣產(chǎn)品,且無適當(dāng)理由拒不提供生產(chǎn)操作記錄的行為,已經(jīng)達(dá)到了侵犯原告發(fā)明專利的“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”,并在此情況下判決被告侵犯了涉案專利。五、“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”的實(shí)踐意義及完善建議
通過上述案例可以看出,高度蓋然性證明標(biāo)準(zhǔn)在我國的確立較以前單一的客觀真實(shí)的證明標(biāo)準(zhǔn)有了很大的進(jìn)步。在實(shí)踐中,“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”無疑在提高審判效率的同時(shí),降低了訴訟當(dāng)事人尋找證據(jù)的壓力,提升了公眾用訴訟方式保護(hù)合法權(quán)益的信心。所以該標(biāo)準(zhǔn)在我國確立及應(yīng)用的積極意義是顯而易見的。 同時(shí),在近年來的司法實(shí)踐中,我們也發(fā)現(xiàn)“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”在應(yīng)用中主要存在以下三個(gè)問題: 1、在應(yīng)用該標(biāo)準(zhǔn)時(shí),自由心證的使用沒有遵循相關(guān)規(guī)則的限制; 2、審判隊(duì)伍的審理經(jīng)驗(yàn)及能力相差較大,致使該標(biāo)準(zhǔn)的應(yīng)用并不能完全符合公平公正的要求; 3、圍繞此標(biāo)準(zhǔn)所制定的相關(guān)制度還不完善,使用隨意性較大。 為了讓“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”能夠發(fā)揮出其最積極、正面的作用, 1.首先,在司法實(shí)踐中就要嚴(yán)格遵循《若干規(guī)定》中的有關(guān)法定證據(jù)規(guī)則,對(duì)于自由心證設(shè)定的限制務(wù)必不能超越; 2.其次,正確運(yùn)用經(jīng)驗(yàn)法則和邏輯法則對(duì)案件事實(shí)予以認(rèn)定,切忌僅憑自己的主觀臆斷妄下結(jié)論,以得出不合情理甚至不合常理的裁判; 3.在立法層次上將《若干規(guī)定》中已經(jīng)明確的“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”寫入民事訴訟法或未來有可能出臺(tái)的證據(jù)法中; 4.貫徹合議制度,并在重要或合議組實(shí)難確定的案件中嘗試引入陪審團(tuán)制度,以使得法官的自由心證更加準(zhǔn)確; 5.公開心證的邏輯脈絡(luò)及結(jié)論依據(jù),載明依現(xiàn)有證據(jù)所作出的事實(shí)認(rèn)定的根據(jù),這不但有利于當(dāng)事人了解進(jìn)而理解法院做出訴爭案件結(jié)論的緣由,也必將使得“高度蓋然性標(biāo)準(zhǔn)”能夠更好的融入法院審理案件的始終,發(fā)揮其本應(yīng)具有的重大作用。 注: [1]畢玉謙:《試論民事訴訟證明的蓋然性規(guī)則》,《法學(xué)評(píng)論》,2000年第4期。 [2]【美】理查德.A.波斯納:《法律的經(jīng)濟(jì)分析》,蔣兆康譯,中國大百科全書出版社1997年版,第720頁。 [3]【美】理查德.A.波斯納:《證據(jù)法的經(jīng)濟(jì)分析》,徐昕等譯,中國法制出版社2004年版,第93頁。 [4]霍守明:《試論我國民事訴訟“明顯優(yōu)勢(shì)證據(jù)”證明標(biāo)準(zhǔn)》,《貴州工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2005年第5期。 [5]【德】漢斯.普維庭:《現(xiàn)代證明責(zé)任問題》,吳越譯,法律出版社2000年版,第108頁。。