熟妇与小伙子MATUR老熟妇E,狠狠噜天天噜日日噜视频麻豆,18禁黄网站禁片免费观看国产,国产麻豆精品一区二区三区v视界

歐洲申請中包含非技術(shù)特征的權(quán)利要求的創(chuàng)造性問題

2022-02-25

  文/北京集佳知識產(chǎn)權(quán)代理有限公司 趙欣

 

  在專利申請和專利保護(hù)中,包含所謂“非技術(shù)特征”的發(fā)明主題,例如包含數(shù)學(xué)算法、計算機(jī)程序?qū)崿F(xiàn)、商業(yè)規(guī)則或類似特征的發(fā)明主題,在各國都是備受關(guān)注的難點(diǎn)所在。對于專利從業(yè)人員來說,無論是在專利撰寫、專利申請過程中答復(fù)審查意見時,還是在后續(xù)可能的專利確權(quán)與專利訴訟中,都需要對這樣的發(fā)明主題給予特別關(guān)注。

  本文淺要研究了歐洲申請中關(guān)于包含非技術(shù)特征的權(quán)利要求的創(chuàng)造性判斷標(biāo)準(zhǔn),以期為此類專利權(quán)利要求撰寫及審查意見答復(fù)提供一些思路。

 

  一、關(guān)于“非技術(shù)特征”

  這一部分,主要是要界定清楚哪些內(nèi)容會碰觸到“非技術(shù)特征”這條紅線。我們可以從歐洲專利法律法規(guī)中得到一些線索。

  European Patent Convention(EPC)Article 52:

 ?。?)European patents shall be granted for any inventions,in all fields of technology, provided that they are new,involve an inventive step and are susceptible of industrial application.

 ?。?)The following in particular shall not be regarded as inventions within the meaning of paragraph 1:

 ?。╝)discoveries,scientific theories and mathematical methods;

 ?。╞)aesthetic creations;

  (c)schemes,rules and methods for performing mental acts,playing games or doing business,and programs for computers;

 ?。╠)presentations of information.

 ?。?)Paragraph 2 shall exclude the patentability of the subject-matter or activities referred to therein only to the extent to which a European patent application or European patent relates to such subject-matter or activities as such.

  《歐洲專利公約》的上述條款,尤其是第二款規(guī)定了不可授權(quán)的客體:“下列各項尤其不應(yīng)認(rèn)為是第一款所稱的發(fā)明:a)發(fā)現(xiàn)科學(xué)理論和數(shù)學(xué)方法;b)美學(xué)創(chuàng)作;c)執(zhí)行智力行為、進(jìn)行比賽游戲或經(jīng)營業(yè)務(wù)的計劃、規(guī)則和方法,以及計算機(jī)程序;d)情報的提供。”第三款規(guī)定,“第二款的規(guī)定只有在歐洲專利申請或歐洲專利涉及該項規(guī)定所述的主題或活動的限度內(nèi),才排除上述主題或活動取得專利的條件。”

  不可避免的,發(fā)明人的方案可能會涉及這樣的內(nèi)容;特別常見的是,例如將科學(xué)理論、數(shù)學(xué)方法應(yīng)用到具體的技術(shù)場景中,或者是以計算機(jī)技術(shù)來實(shí)現(xiàn)具體的技術(shù)操作。換言之,這樣的發(fā)明是混合體,既非單純的不可授權(quán)客體,但又包含有被界定為不可授權(quán)客體的內(nèi)容。當(dāng)權(quán)利要求中涉及如上的內(nèi)容時,它們就有可能被視為包含非技術(shù)的特征。那么,在處理這樣的方案時,就需要考慮如何合理地撰寫權(quán)利要求;而在審查過程中,審查員也傾向于對這樣的權(quán)利要求提出反對意見。特別是,在創(chuàng)造性判斷中,這些非技術(shù)特征應(yīng)當(dāng)如何被看待,它們能否對創(chuàng)造性作出貢獻(xiàn),是我們最為關(guān)心的。

 

  二、關(guān)于包含非技術(shù)特征的權(quán)利要求的創(chuàng)造性

  Guidelines for Examination,Part G,Chapter VII-5.4:

  Claims comprising technical and non-technical features

  It is legitimate to have a mix of technical and non-technical features appearing in a claim,as is often the case with computer-implemented inventions.The non-technical features may even form a major part of the claimed subject-matter. However,in the light of Art. 52(1),(2)and(3),the presence of an inventive step under Art. 56 requires a non-obvious technical solution to a technical problem (T 641/00,T 1784/06).

  When assessing the inventive step of such a mixed-type invention,all those features which contribute to the technical character of the invention are taken into account.These also include the features which,when taken in isolation,are non-technical,but do,in the context of the invention,contribute to producing a technical effect serving a technical purpose,thereby contributing to the technical character of the invention.

  歐洲審查指南G-VII 5.4單獨(dú)規(guī)定了包含非技術(shù)特征的權(quán)利要求的創(chuàng)造性判斷標(biāo)準(zhǔn)和判斷方法。

  首先,該部分肯定了權(quán)利要求可以是技術(shù)特征和非技術(shù)特征的混合,尤其是在計算機(jī)實(shí)現(xiàn)的發(fā)明中,這種現(xiàn)象是非常常見的。該部分指明,如此的權(quán)利要求的創(chuàng)造性判斷需要考慮所有對于該發(fā)明的技術(shù)特性做出貢獻(xiàn)的特征,其中包括那些本身單獨(dú)看起來并非技術(shù)性但是在本發(fā)明背景下能夠產(chǎn)生技術(shù)效果、服務(wù)于技術(shù)目的從而對該發(fā)明的技術(shù)特性作出貢獻(xiàn)的所謂非技術(shù)特征。

  技術(shù)問題-技術(shù)方案的創(chuàng)造性判斷方法仍舊適用于混合型發(fā)明,其包含以下步驟:

 ?。╥)The features which contribute to the technical character of the invention are determined on the basis of the technical effects achieved in the context of the invention (see G II,3.1 to 3.7).

 ?。╥i)A suitable starting point in the prior art is selected as the closest prior art with a focus on the features contributing to the technical character of the invention identified in step(i)(see G VII,5.1).

  (iii)The differences from the closest prior art are identified. The technical effect(s) of these differences,in the context of the claim as a whole,is(are) determined in order to identify from these differences the features which make a technical contribution and those which do not.

 ?。╝)If there are no differences (not even a non-technical difference),an objection under Art. 54 is raised.

 ?。╞)If the differences do not make any technical contribution,an objection under Art. 56 is raised.The reasoning for the objection is that the subject-matter of a claim cannot be inventive if there is no technical contribution to the prior art.

  (c)If the differences include features making a technical contribution,the following applies:

  -The objective technical problem is formulated on the basis of the technical effect(s)achieved by these features.In addition,if the differences include features making no technical contribution,these features,or any non-technical effect achieved by the invention,may be used in the formulation of the objective technical problem as part of what is “given”to the skilled person,in particular as a constraint that has to be met (see G VII,5.4.1).

  -If the claimed technical solution to the objective technical problem is obvious to the person skilled in the art,an objection under Art.56 is raised.

  簡述之,創(chuàng)造性通過以下步驟來進(jìn)行判斷:

 ?。?)根據(jù)在本發(fā)明背景下實(shí)現(xiàn)的技術(shù)效果來確定對該發(fā)明的技術(shù)特性做出了貢獻(xiàn)的特征。這其中包括技術(shù)性特征和非技術(shù)性特征,而在此步驟中并不需要對它們進(jìn)行區(qū)分。

 ?。?)根據(jù)所確定的這些特征選擇最接近的現(xiàn)有技術(shù)。

 ?。?)確定與現(xiàn)有技術(shù)的區(qū)別,確定這些區(qū)別所帶來的技術(shù)效果,從而基于技術(shù)效果來確定這些區(qū)別中哪些特征做出了技術(shù)貢獻(xiàn)而哪些沒有做出技術(shù)貢獻(xiàn)。

 ?。╝)若是沒有區(qū)別,則認(rèn)為沒有創(chuàng)造性;

 ?。╞)若是區(qū)別并沒有帶來技術(shù)效果,則認(rèn)為沒有創(chuàng)造性;

 ?。╟)若存在帶來技術(shù)效果的區(qū)別特征,則基于這些區(qū)別特征來闡述所解決的技術(shù)問題;尤其是,未作出技術(shù)貢獻(xiàn)的區(qū)別特征或者所達(dá)到的非技術(shù)性的效果,可以作為本領(lǐng)域技術(shù)人員已知內(nèi)容或者需要滿足的約束,來闡述所解決的技術(shù)問題。若所要保護(hù)的技術(shù)方案對于該技術(shù)問題來說是顯而易見的,則認(rèn)為沒有創(chuàng)造性。

  G-VII 5.4還給出了數(shù)個例子來說明這些步驟是如何進(jìn)行以及什么樣的情況可以被認(rèn)為有創(chuàng)造性。

 

  三、上述規(guī)定所帶來的啟示

  1、對于撰寫的啟示

  首先,在初步檢索以及撰寫之初,需要按照歐洲審查指南G-VII 5.4部分的規(guī)定,尤其是其中所給出的被認(rèn)為有創(chuàng)造性的示例,來考量如何布局技術(shù)方案所要解決的技術(shù)問題、所達(dá)到的技術(shù)效果,控制其中非技術(shù)特征的比重,將重點(diǎn)放在技術(shù)性內(nèi)容上,盡力地挖掘方案中技術(shù)性的創(chuàng)新。尤其需要避免在行文中表述出發(fā)明的重點(diǎn)就是應(yīng)用了一種新的科學(xué)發(fā)現(xiàn)或者一種新的算法。

  再者,在撰寫申請文件時,對于非技術(shù)內(nèi)容,尤其是對于科學(xué)發(fā)現(xiàn)與數(shù)學(xué)方法的具體應(yīng)用的發(fā)明創(chuàng)造,最好是能夠?qū)⒖茖W(xué)發(fā)現(xiàn)或數(shù)學(xué)方法應(yīng)用的具體環(huán)境進(jìn)行詳盡的描述。更重要的是,需要將具體環(huán)境中被應(yīng)用到科學(xué)發(fā)現(xiàn)或數(shù)學(xué)方法中真實(shí)物理量的技術(shù)含義進(jìn)行明確的定義。另外,對于以數(shù)學(xué)公式表示的操作,最好要把每一個數(shù)學(xué)公式所表達(dá)的物理操作描述出來,而不是僅僅將公式羅列出來;對于這種以公式表示的操作所帶來的真實(shí)物理量的改變、如是操作所想要得到的真實(shí)物理量的含義、所能夠達(dá)到的技術(shù)結(jié)果,進(jìn)行盡可能詳盡的描述。

  以筆者在工作中所遇到的一件申請為例,該案在獨(dú)權(quán)的撰寫中將與發(fā)明實(shí)質(zhì)最相關(guān)的步驟寫成了“計算第一向量序列與第二向量序列之間的邏輯相似度;根據(jù)所述第三向量序列構(gòu)建某某矩陣;基于所述邏輯相似度和所述矩陣進(jìn)行非線性變換,得到權(quán)重分布”。換言之,在獨(dú)權(quán)中沒有揭示這些相似度、矩陣、權(quán)重的物理含義,也沒有抽象出這些計算、構(gòu)建矩陣、非線性變換等數(shù)學(xué)運(yùn)算在真實(shí)物理世界中所進(jìn)行的操作以及所帶來的技術(shù)結(jié)果;這就很容易被審查員認(rèn)為這個技術(shù)方案僅僅是做了這些計算相似度、構(gòu)建矩陣、進(jìn)行矩陣變換、計算權(quán)重等等這些數(shù)學(xué)性操作;也就是“非技術(shù)性內(nèi)容”。

  有上述分析可以看出,這對于撰寫人提出了更高的要求,不能是僅僅將發(fā)明人的技術(shù)交底書中技術(shù)部分進(jìn)行拷貝和文字改寫,而是要實(shí)實(shí)在在地理解技術(shù)方案,抽絲剝繭地把發(fā)明的實(shí)質(zhì)抽離出來寫清楚。

  2、對審查過程中應(yīng)對審查意見的啟示

  如果一件申請已經(jīng)收到了審查意見,被歐洲審查員認(rèn)為區(qū)別特征是非技術(shù)特征從而不具備創(chuàng)造性,在答復(fù)中也可以類似地利用上面的經(jīng)驗。例如,從說明書中找到對于所謂“非技術(shù)特征”的具體描述,確定這些特征在物理世界中的物理含義以及物理操作,將這些特征補(bǔ)充到權(quán)利要求中。

  此外,參照G-VII 5.4中對于創(chuàng)造性判斷的規(guī)定,我們包含非技術(shù)特征的權(quán)項的創(chuàng)造性抗辯中,可以采取以下格式:

  a.首先指出區(qū)別特征都有哪些。其中,針對審查員對區(qū)別特征的不同理解,可以陳述和抗辯正確的理解。

  b.立足于說明書來定義區(qū)別特征取得的技術(shù)效果,由技術(shù)效果推導(dǎo)出所解決的技術(shù)問題。特別是,因為審查員對區(qū)別特征的技術(shù)性提出質(zhì)疑,則需要對此提出抗辯,理由是區(qū)別特征解決的是技術(shù)問題而不是數(shù)學(xué)問題。例如,可以是在硬件側(cè)實(shí)現(xiàn)技術(shù)效果,比如但不限于節(jié)省運(yùn)算資源,提高運(yùn)算速度和效率,節(jié)省能耗等等。

  c.從審查員確定的最接近的對比文件出發(fā),說明區(qū)別特征對于本領(lǐng)域技術(shù)人員而言非顯而易見。尤其是可以關(guān)注對比文件所記載的所有對朝著本申請獨(dú)權(quán)方向進(jìn)行修改的不利甚至與之相悖的地方。

  

此篇文章由北京集佳知識產(chǎn)權(quán)代理有限公司版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載     

 

相關(guān)關(guān)鍵詞